О. Генри занимает в американской литературе исключительное место как мастер жанра «короткого рассказа». Произведения О. Генри отличаются изобретательной фабулой, неожиданными развязками, насмешливым юмором. Они образуют сказочно-авантюрную эпопею американской жизни, полную достоверных бытовых примет и метких социальных наблюдений. Подлинный герой О. Генри – «маленький американец» с его правом на счастье.
Содержание
Линии судьбы (переводчик: Н. Дехтерева)
Дары волхвов (переводчик: Евгения Калашникова)
В антракте (переводчик: Нина Дарузес)
Из любви к искусству (переводчик: Татьяна Озерская)
Дебют Мэгги (переводчик: Н. Дехтерева)
Фараон и хорал (переводчик: А. Горлин)
Гармония в природе (переводчик: Н. Дехтерева)
Приворотное зелье Айки Шонштейна (переводчик: Н. Дехтерева)
Золото и любовь (переводчик: Нина Дарузес)
Весна порционно (переводчик: Н. Дехтерева)
Зеленая дверь (переводчик: Н. Дехтерева)
С высоты козел (переводчик: Н. Дехтерева)
Неоконченный рассказ (переводчик: Мария Лорие)
Роман биржевого маклера (переводчик: Мария Лорие)
Через двадцать лет (переводчик: Н. Дехтерева)
Меблированная комната (переводчик: Мария Лорие)
На чердаке (переводчик: В. Азов)
Воспоминания Желтого Пса (переводчик: В. Азов)
Калиф, Купидон и часы (переводчик: Зин. Львовский)
Орден золотого колечка (переводчик: В. Азов)
Космополит в кафе (переводчик: Л. Каневский)
Прожигатель жизни (переводчик: Л. Каневский)
Курьер (переводчик: Л. Каневский)
Дебют Тильди (переводчик: Мария Лорие)