Сказки тысячи и одной ночи. Ночи 306-356

🕒 4 ч. 16 мин.
Сказки тысячи и одной ночи. Ночи 306-356
05:18
07-01
01:29
07-02
03:25
07-03
05:37
07-04
01:23
07-05
02:59
07-06
02:51
07-07
05:22
07-08
06:02
07-09
05:45
07-10
04:31
07-11
04:04
07-12
04:32
07-13
04:58
07-14
04:19
07-15
02:58
07-16
04:13
07-17
04:45
07-18
04:08
07-19
04:34
07-20
04:18
07-21
04:00
07-22
04:29
07-23
04:05
07-24
04:08
07-25
03:48
07-26
02:03
07-27
06:48
07-28
06:42
07-29
06:16
07-30
04:46
07-31
04:56
07-32
04:56
07-33
00:54
07-34
07:44
07-35
07:51
07-36
05:27
07-37
05:49
07-38
02:55
07-39
02:23
07-40
04:00
07-41
03:35
07-42
01:11
07-43
05:45
07-44
01:09
07-45
02:31
07-46
00:35
07-47
04:13
07-48
03:28
07-49
01:01
07-50
02:00
07-51
01:52
07-52
00:50
07-53
05:00
07-54
03:30
07-55
00:42
07-56
02:53
07-57
01:10
07-58
02:26
07-59
01:40
07-60
04:16
07-61
01:21
07-62
02:26
07-63
02:17
07-64
00:38
07-65
03:45
07-66
00:27
07-67
02:34
07-68
03:17
07-69
03:32
07-70
01:05
07-71
03:40
07-72
💬 Описание аудиокниги
О процессе пополнения сборника сказок «Тысячи и одной ночи» мы можем судить по сообщению библиографа X века ан-Надима, который рассказывает, что старший его современник, некий Абд-Аллах аль-Джахшияри – личность, кстати сказать, вполне реальная – задумал составить книгу из тысячи сказок «арабов, персов, греков и других народов», по одной на ночь, объёмом каждая листов в пятьдесят, но умер, успев набрать только четыреста восемьдесят повестей. Материал он брал главным образом от профессионалов-сказочников, которых сзывал со всех концов халифата, а также из письменных источников. Попав на арабскую почву, сказки эти на своей новой родине обрастали туземными наслоениями и теряли свои многие первоначальные черты.